Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “taraṇi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “taraṇi”—
- taraṇi -
-
taraṇi (noun, masculine)[compound], [adverb]taraṇi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]taraṇi (noun, feminine)[compound], [adverb]taraṇī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Tarani
Alternative transliteration: tarani, [Devanagari/Hindi] तरणि, [Bengali] তরণি, [Gujarati] તરણિ, [Kannada] ತರಣಿ, [Malayalam] തരണി, [Telugu] తరణి
Sanskrit References
“taraṇi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 2.3.3.37 < [Chapter 3]
Verse 8.35.127 < [Chapter 35]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.250.73 < [Chapter 250]
Verse 2.34.20 < [Chapter 34]
Verse 2.118.62 < [Chapter 118]
Verse 3.145.30 < [Chapter 145]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 2.2.17.27 < [Chapter 17]
Verse 2.3.4.13 < [Chapter 4]
Verse 4.1.9.80 < [Chapter 9]
Verse 4.1.29.78 < [Chapter 29]
Verse 4.2.12.16 < [Chapter 12]
Verse 4.2.22.60 < [Chapter 22]
Verse 4.2.29.9 < [Chapter 29]
Verse 5.1.33.10 < [Chapter 33]
Verse 5.1.38.22 < [Chapter 38]
Verse 5.3.159.80 < [Chapter 159]
Verse 5.3.159.82 < [Chapter 159]
Verse 7.1.17.51 < [Chapter 17]
Verse 363.37 < [Chapter 363]
Verse 1.58.30 < [Chapter 58]
Verse 1.201.16 < [Chapter 201]
Verse 3.1.3.14 < [Chapter 3]
Verse 3.2.25.10 < [Chapter 25]
Verse 4.68.18 < [Chapter 68]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)