Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tanubhiraṣṭābhirvyāpya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tanubhiraṣṭābhirvyāpya”—
- tanubhir -
-
tanu (noun, masculine)[instrumental plural]tanu (noun, neuter)[instrumental plural]
- aṣṭābhir -
-
aṣṭā (noun, feminine)[instrumental plural]√aś -> aṣṭā (participle, feminine)[instrumental plural from √aś class 5 verb]
- vyāpya -
-
vyāpya (noun, masculine)[compound], [vocative single]vyāpya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Tanu, Ashta, Vyapya
Alternative transliteration: tanubhirashtabhirvyapya, tanubhirastabhirvyapya, [Devanagari/Hindi] तनुभिरष्टाभिर्व्याप्य, [Bengali] তনুভিরষ্টাভির্ব্যাপ্য, [Gujarati] તનુભિરષ્ટાભિર્વ્યાપ્ય, [Kannada] ತನುಭಿರಷ್ಟಾಭಿರ್ವ್ಯಾಪ್ಯ, [Malayalam] തനുഭിരഷ്ടാഭിര്വ്യാപ്യ, [Telugu] తనుభిరష్టాభిర్వ్యాప్య
Sanskrit References
“tanubhiraṣṭābhirvyāpya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 10.1036 < [Chapter 10]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)