Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “takṣa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “takṣa”—
- takṣa -
-
takṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]takṣa (noun, neuter)[compound], [vocative single]takṣan (noun, masculine)[compound]√takṣ (verb class 1)[imperative active second single]
Extracted glossary definitions: Taksha
Alternative transliteration: taksha, taksa, [Devanagari/Hindi] तक्ष, [Bengali] তক্ষ, [Gujarati] તક્ષ, [Kannada] ತಕ್ಷ, [Malayalam] തക്ഷ, [Telugu] తక్ష
Sanskrit References
“takṣa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 16 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 11.8 < [Chapter 11]
Verse 19.16 < [Chapter 19]
Verse 19.26 < [Chapter 19]
Verse 51.14 < [Chapter 51]
Verse 74.65 < [Chapter 74]
Verse 95.41 < [Chapter 95]
Verse 95.47 < [Chapter 95]
Verse 96.78 < [Chapter 96]
Verse 97.85 < [Chapter 97]
Verse 144.32 < [Chapter 144]
Verse 156.5 < [Chapter 156]
Verse 180.2 < [Chapter 180]
Verse 264.13 < [Chapter 264]
Verse 287.19 < [Chapter 287]
Verse 314.5 < [Chapter 314]
Verse 341.3 < [Chapter 341]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)