Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tadupaśāntyartha”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tadupaśāntyartha”—
- tad -
-
tad (indeclinable)[indeclinable]tad (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- upaśāntya -
-
upaśānti (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]upaśāntin (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single]upaśāntin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- artha -
-
artha (noun, masculine)[compound], [vocative single]artha (noun, neuter)[compound], [vocative single]√arth (verb class 1)[imperative active second single]
Extracted glossary definitions: Tad, Tat, Upashanti, Upashantin, Artha
Alternative transliteration: tadupashantyartha, tadupasantyartha, [Devanagari/Hindi] तदुपशान्त्यर्थ, [Bengali] তদুপশান্ত্যর্থ, [Gujarati] તદુપશાન્ત્યર્થ, [Kannada] ತದುಪಶಾನ್ತ್ಯರ್ಥ, [Malayalam] തദുപശാന്ത്യര്ഥ, [Telugu] తదుపశాన్త్యర్థ
Sanskrit References
“tadupaśāntyartha” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 3 < [Chapter 16: snehavidhi-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)