Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tāraṇī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tāraṇī”—
- tāraṇī -
-
tāraṇī (noun, feminine)[compound], [nominative single]tāraṇi (noun, feminine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Tarani
Alternative transliteration: tarani, [Devanagari/Hindi] तारणी, [Bengali] তারণী, [Gujarati] તારણી, [Kannada] ತಾರಣೀ, [Malayalam] താരണീ, [Telugu] తారణీ
Sanskrit References
“tāraṇī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.39.89 < [Chapter 39]
Verse 3.6.15 < [Chapter 6]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.258.48 < [Chapter 258]
Verse 1.440.55 < [Chapter 440]
Verse 1.440.93 < [Chapter 440]
Verse 3.38.81 < [Chapter 38]
Verse 3.207.1 < [Chapter 207]
Verse 4.64.32 < [Chapter 64]
Verse 2.2.5.66 < [Chapter 5]
Verse 3.2.9.8 < [Chapter 9]
Verse 3.2.21.3 < [Chapter 21]
Verse 3.2.21.3 < [Chapter 21]
Verse 3.2.39.29 < [Chapter 39]
Verse 3.2.39.28 < [Chapter 39]
Verse 4.1.29.73 < [Chapter 29]
Verse 5.1.43.38 < [Chapter 43]
Verse 5.1.55.5 < [Chapter 55]
Verse 3.114.46 < [Chapter 114]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 29.67 < [Chapter 29]
Verse 1.54 < [Chapter 1]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 18.335 < [Chapter 18]
Verse 18.628 < [Chapter 18]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)