Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tārācchāyekṣaṇāt”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tārācchāyekṣaṇāt”—
- tārācchāye -
-
tārācchāya (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]tārācchāya (noun, neuter)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]tārācchāyā (noun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- īkṣaṇāt -
-
īkṣaṇāt (adverb)[adverb]īkṣaṇa (noun, masculine)[adverb], [ablative single]īkṣaṇa (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
Extracted glossary definitions: Taracchaya, Ikshana
Alternative transliteration: taracchayekshanat, taracchayeksanat, [Devanagari/Hindi] ताराच्छायेक्षणात्, [Bengali] তারাচ্ছাযেক্ষণাত্, [Gujarati] તારાચ્છાયેક્ષણાત્, [Kannada] ತಾರಾಚ್ಛಾಯೇಕ್ಷಣಾತ್, [Malayalam] താരാച്ഛായേക്ഷണാത്, [Telugu] తారాచ్ఛాయేక్షణాత్
Sanskrit References
“tārācchāyekṣaṇāt” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.109 < [Book 4 - Sandhi]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)