Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tānpravakṣyāmyaśeṣataḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tānpravakṣyāmyaśeṣataḥ”—
- tān -
-
ta (noun, masculine)[accusative plural]sa (noun, masculine)[accusative plural]
- prava -
-
prava (noun, masculine)[compound], [vocative single]prava (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kṣyām -
-
kṣi (noun, feminine)[locative single]
- yaśe -
-
yaśa (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]yaśa (noun, neuter)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]yaśā (noun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- īṣataḥ -
-
īṣat (noun, masculine)[accusative plural], [ablative single], [genitive single]īṣat (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]
Extracted glossary definitions: Prava, Kshi, Yasha, Ishat
Alternative transliteration: tanpravakshyamyasheshatah, tanpravaksyamyasesatah, [Devanagari/Hindi] तान्प्रवक्ष्याम्यशेषतः, [Bengali] তান্প্রবক্ষ্যাম্যশেষতঃ, [Gujarati] તાન્પ્રવક્ષ્યામ્યશેષતઃ, [Kannada] ತಾನ್ಪ್ರವಕ್ಷ್ಯಾಮ್ಯಶೇಷತಃ, [Malayalam] താന്പ്രവക്ഷ്യാമ്യശേഷതഃ, [Telugu] తాన్ప్రవక్ష్యామ్యశేషతః
Sanskrit References
“tānpravakṣyāmyaśeṣataḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 3.124 < [Chapter 3]
Verse 10.25 < [Chapter 10]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)