Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tāmraparṇī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tāmraparṇī”—
- tāmraparṇī -
-
tāmraparṇī (noun, feminine)[compound], [nominative single]
Extracted glossary definitions: Tamraparni
Alternative transliteration: tamraparni, [Devanagari/Hindi] ताम्रपर्णी, [Bengali] তাম্রপর্ণী, [Gujarati] તામ્રપર્ણી, [Kannada] ತಾಮ್ರಪರ್ಣೀ, [Malayalam] താമ്രപര്ണീ, [Telugu] తామ్రపర్ణీ
Sanskrit References
“tāmraparṇī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 20.21 < [Chapter 20]
Verse 1.12.33 < [Chapter 12]
Verse 9.18.12 < [Chapter 18]
Verse 5.42.58 < [Chapter 42]
Verse 6.108.7 < [Chapter 108]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.129.36 < [Chapter 129]
Verse 1.145.6 < [Chapter 145]
Verse 1.160.105 < [Chapter 160]
Verse 1.190.38 < [Chapter 190]
Verse 1.237.85 < [Chapter 237]
Verse 1.321.21 < [Chapter 321]
Verse 1.321.25 < [Chapter 321]
Verse 1.425.16 < [Chapter 425]
Verse 1.482.76 < [Chapter 482]
Verse 1.497.13 < [Chapter 497]
Verse 3.151.9 < [Chapter 151]
Verse 4.38.41 < [Chapter 38]
Verse 40.17 < [Chapter 40]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 24.46 < [Chapter 24]
Verse 3.86.11 < [Chapter 86]
Verse 14.16 < [Chapter 14 - nakṣatrakūrmādhyāyaḥ [nakṣatrakūrma-adhyāya]]
Verse 4.28.35 < [Chapter 28]
Verse 5.19.18 < [Chapter 19]
Verse 10.79.16 < [Chapter 79]
Verse 11.5.39 < [Chapter 5]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)