Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “svakṛtakarmanirmitaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “svakṛtakarmanirmitaṃ”—
- svakṛta -
-
svakṛta (noun, masculine)[compound], [vocative single]svakṛta (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- karman -
-
karman (noun, neuter)[vocative single]
- ir -
-
i (noun, masculine)[nominative single]
- mitam -
-
mita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]mita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]mitā (noun, feminine)[adverb]mit (noun, feminine)[accusative single]√mā -> mita (participle, masculine)[accusative single from √mā class 2 verb], [accusative single from √mā class 3 verb], [accusative single from √mā class 4 verb]√mā -> mita (participle, neuter)[nominative single from √mā class 2 verb], [accusative single from √mā class 2 verb], [nominative single from √mā class 3 verb], [accusative single from √mā class 3 verb], [nominative single from √mā class 4 verb], [accusative single from √mā class 4 verb]√mi -> mita (participle, masculine)[accusative single from √mi class 5 verb]√mi -> mita (participle, neuter)[nominative single from √mi class 5 verb], [accusative single from √mi class 5 verb]
Extracted glossary definitions: Svakrita, Karman, Mit, Mita
Alternative transliteration: svakritakarmanirmitam, svakrtakarmanirmitam, [Devanagari/Hindi] स्वकृतकर्मनिर्मितं, [Bengali] স্বকৃতকর্মনির্মিতং, [Gujarati] સ્વકૃતકર્મનિર્મિતં, [Kannada] ಸ್ವಕೃತಕರ್ಮನಿರ್ಮಿತಂ, [Malayalam] സ്വകൃതകര്മനിര്മിതം, [Telugu] స్వకృతకర్మనిర్మితం
Sanskrit References
“svakṛtakarmanirmitaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.80 < [Chapter 3 - Cakra-avadāna]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)