Analysis of “svaśarīrātpaṭakamavanīyānāthapiṇḍadasyopari”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “svaśarīrātpaṭakamavanīyānāthapiṇḍadasyopari”—

  • svaśarīrāt -
  • svaśarīra (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • paṭakam -
  • paṭaka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • avanīyān -
  • avanīya (noun, masculine)
    [accusative plural]
    u -> avanīya (participle, masculine)
    [accusative plural from √u class 1 verb], [accusative plural from √u class 2 verb], [accusative plural from √u class 5 verb]
  • āt -
  • āt (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    a (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • ha -
  • ha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    han (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • piṇḍadasyo -
  • piṇḍada (noun, masculine)
    [genitive single]
    piṇḍada (noun, neuter)
    [genitive single]
  • upari -
  • upari (indeclinable postposition)
    [indeclinable postposition]
    upari (indeclinable)
    [indeclinable]

Extracted glossary definitions: Svasharira, Pataka, Avaniya, Han, Pindada, Upari

Alternative transliteration: svashariratpatakamavaniyanathapindadasyopari, svasariratpatakamavaniyanathapindadasyopari, [Devanagari/Hindi] स्वशरीरात्पटकमवनीयानाथपिण्डदस्योपरि, [Bengali] স্বশরীরাত্পটকমবনীযানাথপিণ্ডদস্যোপরি, [Gujarati] સ્વશરીરાત્પટકમવનીયાનાથપિણ્ડદસ્યોપરિ, [Kannada] ಸ್ವಶರೀರಾತ್ಪಟಕಮವನೀಯಾನಾಥಪಿಣ್ಡದಸ್ಯೋಪರಿ, [Malayalam] സ്വശരീരാത്പടകമവനീയാനാഥപിണ്ഡദസ്യോപരി, [Telugu] స్వశరీరాత్పటకమవనీయానాథపిణ్డదస్యోపరి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: