Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “svāhānte”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “svāhānte”—
- svāhān -
-
svāha (noun, masculine)[accusative plural]
- te -
-
ta (noun, masculine)[locative single]ta (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]tā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]tad (noun, neuter)[nominative dual], [accusative dual]sa (noun, masculine)[nominative plural]sā (noun, feminine)[nominative dual], [accusative dual]yuṣmad (pronoun, none)[dative single], [genitive single]
Extracted glossary definitions: Svaha, Tad, Yushmad
Alternative transliteration: svahante, [Devanagari/Hindi] स्वाहान्ते, [Bengali] স্বাহান্তে, [Gujarati] સ્વાહાન્તે, [Kannada] ಸ್ವಾಹಾನ್ತೇ, [Malayalam] സ്വാഹാന്തേ, [Telugu] స్వాహాన్తే
Sanskrit References
“svāhānte” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 8 < [Chapter 18: vamanavirecanavidhi-adhyāya]
Verse 24.140 < [Chapter 24]
Verse 2.253 < [Chapter 2]
Verse 4.190 < [Chapter 4]
Verse 2.5.28 < [Chapter 5]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 15.595 < [Chapter 15]
Verse 18.26 < [Chapter 18]
Verse 20.294 < [Chapter 20]
Verse 77.21 < [Chapter 77]
Verse 84.35 < [Chapter 84]
Verse 85.17 < [Chapter 85]
Verse 85.20 < [Chapter 85]
Verse 88.14 < [Chapter 88]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)