Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “surādhīśa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “surādhīśa”—
- surādhīśa -
-
surādhīśa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Suradhisha
Alternative transliteration: suradhisha, suradhisa, [Devanagari/Hindi] सुराधीश, [Bengali] সুরাধীশ, [Gujarati] સુરાધીશ, [Kannada] ಸುರಾಧೀಶ, [Malayalam] സുരാധീശ, [Telugu] సురాధీశ
Sanskrit References
“surādhīśa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.33.12 < [Chapter XXXIII]
Verse 5.30.5 < [Chapter XXX]
Verse 5.37.4 < [Chapter XXXVII]
Verse 7.81.17 < [Chapter LXXXI]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 22.49 < [Chapter 22]
Verse 2.1.2.24 < [Chapter 2]
Verse 2.5.14.11 < [Chapter 14]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 17.10 < [Chapter 17: indra dhvajanirūpaṇa]
Verse 5.45.3 < [Chapter 45]
Verse 6.200.1 < [Chapter 200]
Verse 7.8.64 < [Chapter 8]
Verse 7.8.74 < [Chapter 8]
Verse 7.8.77 < [Chapter 8]
Verse 7.8.79 < [Chapter 8]
Verse 2.1.3.6 < [Chapter 3]
Verse 2.1.5.56 < [Chapter 5]
Verse 2.2.7.9 < [Chapter 7]
Verse 6.1.8.36 < [Chapter 8]
Verse 6.1.27.53 < [Chapter 27]
Verse 6.1.27.63 < [Chapter 27]
Verse 6.1.93.35 < [Chapter 93]
Verse 6.1.95.83 < [Chapter 95]
Verse 6.1.98.11 < [Chapter 98]
Verse 1.32.10 < [Chapter 32]
Verse 5.30.5 < [Chapter 30]
Verse 5.37.4 < [Chapter 37]
Verse 6.238.17 < [Chapter 238]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)