Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “snigdhāmlalavaṇairvāyunā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “snigdhāmlalavaṇairvāyunā”—
- snigdhām -
-
snigdhā (noun, feminine)[accusative single]√snih -> snigdhā (participle, feminine)[accusative single from √snih class 1 verb], [accusative single from √snih class 4 verb]
- lala -
-
lala (noun, masculine)[compound], [vocative single]lala (noun, neuter)[compound], [vocative single]√lā (verb class 2)[perfect active second plural]√lal (verb class 1)[imperative active second single]
- vaṇair -
-
vaṇa (noun, masculine)[instrumental plural]
- vāyunā -
-
vāyu (noun, masculine)[instrumental single]vāyu (noun, neuter)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Snigdha, Lala, Vana, Vayu
Alternative transliteration: snigdhamlalavanairvayuna, [Devanagari/Hindi] स्निग्धाम्ललवणैर्वायुना, [Bengali] স্নিগ্ধাম্ললবণৈর্বাযুনা, [Gujarati] સ્નિગ્ધામ્લલવણૈર્વાયુના, [Kannada] ಸ್ನಿಗ್ಧಾಮ್ಲಲವಣೈರ್ವಾಯುನಾ, [Malayalam] സ്നിഗ്ധാമ്ലലവണൈര്വായുനാ, [Telugu] స్నిగ్ధామ్లలవణైర్వాయునా
Sanskrit References
“snigdhāmlalavaṇairvāyunā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 11 < [Chapter 18: vamanavirecanavidhi-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)