Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saṭ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saṭ”—
- saṭ -
-
sah (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]sah (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Sah
Alternative transliteration: sat, [Devanagari/Hindi] सट्, [Bengali] সট্, [Gujarati] સટ્, [Kannada] ಸಟ್, [Malayalam] സട്, [Telugu] సట్
Sanskrit References
“saṭ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 16 pages. Showing most relevant pages first:
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.20.13 < [Chapter 20]
Verse 1.81.20 < [Chapter 81]
Verse 1.140.12 < [Chapter 140]
Verse 1.140.25 < [Chapter 140]
Verse 1.140.99 < [Chapter 140]
Verse 1.166.51 < [Chapter 166]
Verse 1.175.83 < [Chapter 175]
Verse 1.357.82 < [Chapter 357]
Verse 1.472.67 < [Chapter 472]
Verse 1.586.25 < [Chapter 586]
Verse 2.211.79 < [Chapter 211]
Verse 2.249.30 < [Chapter 249]
Verse 2.272.60 < [Chapter 272]
Verse 2.272.62 < [Chapter 272]
Verse 3.116.19 < [Chapter 116]
Verse 4.87.65 < [Chapter 87]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)