Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sarvataḥpāṇipāda”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sarvataḥpāṇipāda”—
- sarvataḥpāṇipāda -
-
sarvataḥpāṇipāda (noun, masculine)[compound], [vocative single]sarvataḥpāṇipāda (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Sarvatahpanipada
Alternative transliteration: sarvatahpanipada, [Devanagari/Hindi] सर्वतःपाणिपाद, [Bengali] সর্বতঃপাণিপাদ, [Gujarati] સર્વતઃપાણિપાદ, [Kannada] ಸರ್ವತಃಪಾಣಿಪಾದ, [Malayalam] സര്വതഃപാണിപാദ, [Telugu] సర్వతఃపాణిపాద
Sanskrit References
“sarvataḥpāṇipāda” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.35.13 < [Chapter 35]
Verse 13.15.41 < [Chapter 15]
Verse 14.19.45 < [Chapter 19]
Verse 14.40.4 < [Chapter 40]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 36.190 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)