Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sannikarṣa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sannikarṣa”—
- sannikarṣa -
-
sannikarṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]sannikarṣa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Sannikarsha
Alternative transliteration: sannikarsha, sannikarsa, [Devanagari/Hindi] सन्निकर्ष, [Bengali] সন্নিকর্ষ, [Gujarati] સન્નિકર્ષ, [Kannada] ಸನ್ನಿಕರ್ಷ, [Malayalam] സന്നികര്ഷ, [Telugu] సన్నికర్ష
Sanskrit References
“sannikarṣa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Panchatantra [sanskrit] (by Dr. Naveen Kumar Jha)
Verse 1.152 < [Book 1 - Mitra-bheda]
Verse 9.24.19 < [Chapter 24]
Verse 7.2.4.70 < [Chapter 4]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 46 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 43 < [Chapter 8: mātrāśitīyādhyāyo]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 11.694 < [Chapter 11 - Nityakṛtyasamāpana-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.379.57 < [Chapter 379]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 33.28 < [Chapter 33]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 7.468 < [Chapter 7]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 36.495 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Verse 367.24 < [Chapter 367]
Verse 2.2.30 < [Chapter 2]
Verse 11.28.12 < [Chapter 28]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)