Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sadma”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sadma”—
- sadma -
-
sadman (noun, masculine)[compound]sadman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Sadman
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] सद्म, [Bengali] সদ্ম, [Gujarati] સદ્મ, [Kannada] ಸದ್ಮ, [Malayalam] സദ്മ, [Telugu] సద్మ
Sanskrit References
“sadma” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 17 pages. Showing most relevant pages first:
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 18.1 < [Chapter 18: nagarādisaṃjñā]
Verse 18.8 < [Chapter 18: nagarādisaṃjñā]
Verse 19.20 < [Chapter 19: catuḥśālavidhāna]
Verse 22.16 < [Chapter 22: dviśālagṛha-lakṣaṇa]
Verse 24.39 < [Chapter 24: dvārapīṭhabhittimānādika]
Verse 25.4 < [Chapter 25: samastagṛhāṇāṃ saṅkhyākathana]
Verse 30.18 < [Chapter 30: rājagṛha]
Verse 31.166 < [Chapter 31: yantravidhāna]
Verse 33.16 < [Chapter 33: athāśvaśālā]
Verse 33.19 < [Chapter 33: athāśvaśālā]
Verse 38.9 < [Chapter 38: vāstusaṃsthānamātṛkā]
Verse 39.48 < [Chapter 39: dvāraguṇadoṣa]
Verse 52.29 < [Chapter 52: prāsādajāti]
Verse 59.152 < [Chapter 59: vimānādicatuṣṣaṣṭiprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 64.91 < [Chapter 64: digbhadrā diprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 66.4 < [Chapter 66: maṇḍapa-lakṣaṇa]
Verse 66.64 < [Chapter 66: maṇḍapa-lakṣaṇa]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)