Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saṃyātau”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saṃyātau”—
- saṃyātau -
-
saṃyāta (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]saṃyāti (noun, masculine)[locative single]
Extracted glossary definitions: Samyata, Samyati
Alternative transliteration: samyatau, [Devanagari/Hindi] संयातौ, [Bengali] সংযাতৌ, [Gujarati] સંયાતૌ, [Kannada] ಸಂಯಾತೌ, [Malayalam] സംയാതൌ, [Telugu] సంయాతౌ
Sanskrit References
“saṃyātau” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.66.3 < [Chapter LXVI]
Verse 2.2.15.6 < [Chapter 15]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.171.37 < [Chapter 171]
Verse 5.66.3 < [Chapter 66]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 12.90 < [Chapter 12]
Verse 8.27.63 < [Chapter 27]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)