Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saṃtoṣā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saṃtoṣā”—
- santoṣā -
-
santoṣā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Santosha
Alternative transliteration: samtosha, samtosa, [Devanagari/Hindi] संतोषा, [Bengali] সংতোষা, [Gujarati] સંતોષા, [Kannada] ಸಂತೋಷಾ, [Malayalam] സംതോഷാ, [Telugu] సంతోషా
Sanskrit References
“saṃtoṣā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.10.5 < [Chapter X]
Verse 2.15.4 < [Chapter XV]
Verse 2.15.15 < [Chapter XV]
Verse 6.126.36 < [Chapter CXXVI]
Verse 7.45.19 < [Chapter XLV]
Verse 7.47.32 < [Chapter XLVII]
Verse 7.47.44 < [Chapter XLVII]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 10.47 < [Chapter 10]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 17.186 < [Chapter 17]
Verse 1.19.243 < [Chapter 19]
Verse 1.19.255 < [Chapter 19]
Verse 3.57.72 < [Chapter 57]
Verse 5.94.52 < [Chapter 94]
Verse 7.6.91 < [Chapter 6]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 1.3.4.12 < [Chapter 4]
Verse 2.7.22.26 < [Chapter 22]
Verse 3.2.35.25 < [Chapter 35]
Verse 3.3.5.44 < [Chapter 5]
Verse 5.2.81.26 < [Chapter 81]
Verse 6.1.32.49 < [Chapter 32]
Verse 7.1.255.33 < [Chapter 255]
Verse 1.57.10 < [Chapter 57]
Verse 5.152.17 < [Chapter 152]
Verse 12.28.30 < [Chapter 28]
Verse 12.112.25 < [Chapter 112]
Verse 12.243.12 < [Chapter 243]
Verse 12.262.23 < [Chapter 262]
Verse 12.266.8 < [Chapter 266]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)