Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saṃpādayiṣyāmi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saṃpādayiṣyāmi”—
- sampā -
-
sampa (noun, masculine)[compound], [vocative single]sampā (noun, feminine)[nominative single]
- ādayiṣyāmi -
-
√ad (verb class 0)[future active first single]
Extracted glossary definitions: Sampa
Alternative transliteration: sampadayishyami, sampadayisyami, [Devanagari/Hindi] संपादयिष्यामि, [Bengali] সংপাদযিষ্যামি, [Gujarati] સંપાદયિષ્યામિ, [Kannada] ಸಂಪಾದಯಿಷ್ಯಾಮಿ, [Malayalam] സംപാദയിഷ്യാമി, [Telugu] సంపాదయిష్యామి
Sanskrit References
“saṃpādayiṣyāmi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.246.3 < [Chapter 246]
Verse 1.3.8.81 < [Chapter 8]
Verse 1.3.10.53 < [Chapter 10]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)