Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “saṃkṣiptam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “saṃkṣiptam”—
- saṅkṣiptam -
-
saṅkṣipta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]saṅkṣipta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]saṅkṣiptā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Sankshipta
Alternative transliteration: samkshiptam, samksiptam, [Devanagari/Hindi] संक्षिप्तम्, [Bengali] সংক্ষিপ্তম্, [Gujarati] સંક્ષિપ્તમ્, [Kannada] ಸಂಕ್ಷಿಪ್ತಮ್, [Malayalam] സംക്ഷിപ്തമ്, [Telugu] సంక్షిప్తమ్
Sanskrit References
“saṃkṣiptam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 4.1.20 < [Chapter 1]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 18.36 < [Chapter 18: nagarādisaṃjñā]
Verse 18.45 < [Chapter 18: nagarādisaṃjñā]
Verse 18.46 < [Chapter 18: nagarādisaṃjñā]
Verse 41.15 < [Chapter 41: cayavidhi]
Verse 48.54 < [Chapter 48: gṛhadoṣanirūpaṇa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.176.176 < [Chapter 176]
Verse 5.3.5.16 < [Chapter 5]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 12.59.92 < [Chapter 59]
Verse 12.210.23 < [Chapter 210]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 1.48 < [Chapter 1]
Verse 7.14 < [Chapter 7 - budhacārādhyāyaḥ [budhacāra-adhyāya]]
Verse 1.48.44 < [Chapter 48]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)