Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rohiṇī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rohiṇī”—
- rohiṇī -
-
rohiṇī (noun, feminine)[compound], [nominative single]rohiṇi (noun, feminine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]rohin (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Rohini, Rohin
Alternative transliteration: rohini, [Devanagari/Hindi] रोहिणी, [Bengali] রোহিণী, [Gujarati] રોહિણી, [Kannada] ರೋಹಿಣೀ, [Malayalam] രോഹിണീ, [Telugu] రోహిణీ
Sanskrit References
“rohiṇī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 22 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 6.38 < [Chapter 6]
Verse 25.1 < [Chapter 25]
Verse 25.0 [commentary, 415:2] < [Chapter 25]
Verse 25.3 < [Chapter 25]
Verse 45.36 < [Chapter 45]
Verse 45.36 [commentary, 566] < [Chapter 45]
Verse 45.38 < [Chapter 45]
Verse 47.30 < [Chapter 47]
Verse 48.2 < [Chapter 48]
Verse 48.5 < [Chapter 48]
Verse 48.7 < [Chapter 48]
Verse 49.1 < [Chapter 49]
Verse 49.2 [commentary, 619:1] < [Chapter 49]
Verse 49.30 < [Chapter 49]
Verse 50.20 < [Chapter 50]
Verse 58.21 < [Chapter 58]
Verse 83.51 < [Chapter 83]
Verse 88.41 < [Chapter 88]
Verse 89.36 < [Chapter 89]
Verse 94.15 < [Chapter 94]
Verse 96.8 < [Chapter 96]
Verse 96.9 < [Chapter 96]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)