Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “roganāmānamānayet”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “roganāmānamānayet”—
- roga -
-
roga (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- nāmā -
-
nāman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- ānamā -
-
ānama (noun, masculine)[compound], [vocative single]ānama (noun, neuter)[compound], [vocative single]ānamā (noun, feminine)[nominative single]
- ānayet -
-
√an (verb class 0)[optative active third single]
Extracted glossary definitions: Roga, Naman, Anama
Alternative transliteration: roganamanamanayet, [Devanagari/Hindi] रोगनामानमानयेत्, [Bengali] রোগনামানমানযেত্, [Gujarati] રોગનામાનમાનયેત્, [Kannada] ರೋಗನಾಮಾನಮಾನಯೇತ್, [Malayalam] രോഗനാമാനമാനയേത്, [Telugu] రోగనామానమానయేత్
Sanskrit References
“roganāmānamānayet” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 11.26 < [Chapter 11: vāstutrayavibhāga]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)