Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ritu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ritu”—
- ritu -
-
ritu (noun, masculine)[compound], [adverb]ritu (noun, feminine)[compound], [adverb]ritu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Ritu
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] रितु, [Bengali] রিতু, [Gujarati] રિતુ, [Kannada] ರಿತು, [Malayalam] രിതു, [Telugu] రితు
Sanskrit References
“ritu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 28 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 1.3.111 < [Chapter 3]
Verse 1.37.23 < [Chapter 37]
Verse 1.218.3 < [Chapter 218]
Verse 1.219.24 < [Chapter 219]
Verse 1.221.5 < [Chapter 221]
Verse 2.16.24 < [Chapter 16]
Verse 2.48.39 < [Chapter 48]
Verse 2.66.36 < [Chapter 66]
Verse 3.36.23 < [Chapter 36]
Verse 3.82.17 < [Chapter 82]
Verse 3.112.18 < [Chapter 112]
Verse 3.187.41 < [Chapter 187]
Verse 12.56.59 < [Chapter 56]
Verse 12.113.6 < [Chapter 113]
Verse 12.113.8 < [Chapter 113]
Verse 12.129.7 < [Chapter 129]
Verse 12.142.2 < [Chapter 142]
Verse 12.161.12 < [Chapter 161]
Verse 12.209.1 < [Chapter 209]
Verse 12.261.57 < [Chapter 261]
Verse 12.262.17 < [Chapter 262]
Verse 12.276.9 < [Chapter 276]
Verse 13.12.38 < [Chapter 12]
Verse 13.128.23 < [Chapter 128]
Verse 14.55.22 < [Chapter 55]
Verse 14.55.27 < [Chapter 55]
Verse 15.24.8 < [Chapter 24]
Verse 15.33.5 < [Chapter 33]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)