Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rāmabāṇāsanakṣiptamāvahat”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rāmabāṇāsanakṣiptamāvahat”—
- rāmabāṇā -
-
rāmabāṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- asana -
-
asana (noun, masculine)[compound], [vocative single]asana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kṣipta -
-
kṣipta (noun, masculine)[compound], [vocative single]kṣipta (noun, neuter)[compound], [vocative single]√kṣip -> kṣipta (participle, masculine)[vocative single from √kṣip class 4 verb], [vocative single from √kṣip class 6 verb]√kṣip -> kṣipta (participle, neuter)[vocative single from √kṣip class 4 verb], [vocative single from √kṣip class 6 verb]
- māva -
-
ma (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]mu (noun, masculine)[locative single]√mā (verb class 2)[imperative active first dual]
- ahat -
-
√has (verb class 1)[aorist active third single]
Extracted glossary definitions: Ramabana, Asana, Kshipta
Alternative transliteration: ramabanasanakshiptamavahat, ramabanasanaksiptamavahat, [Devanagari/Hindi] रामबाणासनक्षिप्तमावहत्, [Bengali] রামবাণাসনক্ষিপ্তমাবহত্, [Gujarati] રામબાણાસનક્ષિપ્તમાવહત્, [Kannada] ರಾಮಬಾಣಾಸನಕ್ಷಿಪ್ತಮಾವಹತ್, [Malayalam] രാമബാണാസനക്ഷിപ്തമാവഹത്, [Telugu] రామబాణాసనక్షిప్తమావహత్
Sanskrit References
“rāmabāṇāsanakṣiptamāvahat” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 17.8 < [Chapter 17]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)