Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “rājānamaśapatprabhuḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “rājānamaśapatprabhuḥ”—
- rājānam -
-
rājāna (noun, masculine)[adverb], [accusative single]rājāna (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]rājan (noun, masculine)[accusative single]
- aśapat -
-
aśapat (noun, masculine)[compound]aśapat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]√śap (verb class 1)[imperfect active third single]
- prabhuḥ -
-
prabhu (noun, masculine)[nominative single]prabhu (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Rajan, Rajana, Ashapat, Prabhu
Alternative transliteration: rajanamashapatprabhuh, rajanamasapatprabhuh, [Devanagari/Hindi] राजानमशपत्प्रभुः, [Bengali] রাজানমশপত্প্রভুঃ, [Gujarati] રાજાનમશપત્પ્રભુઃ, [Kannada] ರಾಜಾನಮಶಪತ್ಪ್ರಭುಃ, [Malayalam] രാജാനമശപത്പ്രഭുഃ, [Telugu] రాజానమశపత్ప్రభుః
Sanskrit References
“rājānamaśapatprabhuḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 7.119 < [Chapter 7]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)