Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pāṇḍava”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pāṇḍava”—
- pāṇḍava -
-
pāṇḍava (noun, masculine)[compound], [vocative single]pāṇḍava (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Pandava
Alternative transliteration: pandava, [Devanagari/Hindi] पाण्डव, [Bengali] পাণ্ডব, [Gujarati] પાણ્ડવ, [Kannada] ಪಾಣ್ಡವ, [Malayalam] പാണ്ഡവ, [Telugu] పాణ్డవ
Sanskrit References
“pāṇḍava” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 16 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 7.36.20 < [Chapter 36]
Verse 7.36.33 < [Chapter 36]
Verse 7.36.36 < [Chapter 36]
Verse 7.37.6 < [Chapter 37]
Verse 7.37.11 < [Chapter 37]
Verse 7.38.20 < [Chapter 38]
Verse 7.38.40 < [Chapter 38]
Verse 7.38.41 < [Chapter 38]
Verse 7.40.31 < [Chapter 40]
Verse 7.40.38 < [Chapter 40]
Verse 7.41.23 < [Chapter 41]
Verse 7.41.27 < [Chapter 41]
Verse 7.41.28 < [Chapter 41]
Verse 7.41.33 < [Chapter 41]
Verse 7.41.54 < [Chapter 41]
Verse 8.19.14 < [Chapter 19]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)