Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pāyasa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pāyasa”—
- pāyasa -
-
pāyasa (noun, masculine)[compound], [vocative single]pāyasa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Payasa
Alternative transliteration: payasa, [Devanagari/Hindi] पायस, [Bengali] পাযস, [Gujarati] પાયસ, [Kannada] ಪಾಯಸ, [Malayalam] പായസ, [Telugu] పాయస
Sanskrit References
“pāyasa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 20 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 40.16 < [Chapter 40]
Verse 68.16 < [Chapter 68]
Verse 75.47 < [Chapter 75]
Verse 76.47 < [Chapter 76]
Verse 79.25 < [Chapter 79]
Verse 93.18 < [Chapter 93]
Verse 164.10 < [Chapter 164]
Verse 196.12 < [Chapter 196]
Verse 206.18 < [Chapter 206]
Verse 206.19 < [Chapter 206]
Verse 229.24 < [Chapter 229]
Verse 259.63 < [Chapter 259]
Verse 266.17 < [Chapter 266]
Verse 272.23 < [Chapter 272]
Verse 299.21 < [Chapter 299]
Verse 299.40 < [Chapter 299]
Verse 299.42 < [Chapter 299]
Verse 306.12 < [Chapter 306]
Verse 326.24 < [Chapter 326]
Verse 365.5 < [Chapter 365]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)