Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “purarodhamagastyanāmā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “purarodhamagastyanāmā”—
- purarodham -
-
purarodha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
- agastya -
-
agasti (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]agastī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]agastya (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- anāmā -
-
anāman (noun, masculine)[nominative single]anāmā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Purarodha, Agasti, Agastya, Anaman, Anama
Alternative transliteration: purarodhamagastyanama, [Devanagari/Hindi] पुररोधमगस्त्यनामा, [Bengali] পুররোধমগস্ত্যনামা, [Gujarati] પુરરોધમગસ્ત્યનામા, [Kannada] ಪುರರೋಧಮಗಸ್ತ್ಯನಾಮಾ, [Malayalam] പുരരോധമഗസ്ത്യനാമാ, [Telugu] పురరోధమగస్త్యనామా
Sanskrit References
“purarodhamagastyanāmā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 12.19 < [Chapter 12 - agastyacārādhyāyaḥ [agastyacāra-adhyāya]]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)