Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prāyaścitta”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prāyaścitta”—
- prāyaścitta -
-
prāyaścitta (noun, masculine)[compound], [vocative single]prāyaścitta (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Prayashcitta
Alternative transliteration: prayashcitta, prayascitta, [Devanagari/Hindi] प्रायश्चित्त, [Bengali] প্রাযশ্চিত্ত, [Gujarati] પ્રાયશ્ચિત્ત, [Kannada] ಪ್ರಾಯಶ್ಚಿತ್ತ, [Malayalam] പ്രായശ്ചിത്ത, [Telugu] ప్రాయశ్చిత్త
Sanskrit References
“prāyaścitta” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 88 pages. Showing most relevant pages first:
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.50.33 < [Chapter 50]
Verse 1.109.5 < [Chapter 109]
Verse 1.239.75 < [Chapter 239]
Verse 1.246.133 < [Chapter 246]
Verse 1.259.78 < [Chapter 259]
Verse 1.282.11 < [Chapter 282]
Verse 1.314.36 < [Chapter 314]
Verse 1.332.37 < [Chapter 332]
Verse 1.347.29 < [Chapter 347]
Verse 1.347.30 < [Chapter 347]
Verse 1.347.32 < [Chapter 347]
Verse 1.347.50 < [Chapter 347]
Verse 1.356.21 < [Chapter 356]
Verse 1.356.22 < [Chapter 356]
Verse 1.356.55 < [Chapter 356]
Verse 1.356.117 < [Chapter 356]
Verse 1.356.122 < [Chapter 356]
Verse 1.381.143 < [Chapter 381]
Verse 1.381.144 < [Chapter 381]
Verse 1.381.163 < [Chapter 381]
Verse 1.405.57 < [Chapter 405]
Verse 1.445.82 < [Chapter 445]
Verse 1.471.26 < [Chapter 471]
Verse 1.502.20 < [Chapter 502]
Verse 1.510.10 < [Chapter 510]
Verse 1.512.27 < [Chapter 512]
Verse 1.514.55 < [Chapter 514]
Verse 1.526.81 < [Chapter 526]
Verse 1.551.54 < [Chapter 551]
Verse 1.561.59 < [Chapter 561]
Verse 1.575.11 < [Chapter 575]
Verse 1.576.18 < [Chapter 576]
Verse 1.576.21 < [Chapter 576]
Verse 1.576.34 < [Chapter 576]
Verse 1.576.52 < [Chapter 576]
Verse 1.576.55 < [Chapter 576]
Verse 1.576.68 < [Chapter 576]
Verse 1.576.100 < [Chapter 576]
Verse 1.576.124 < [Chapter 576]
Verse 2.42.78 < [Chapter 42]
Verse 2.144.38 < [Chapter 144]
Verse 2.159.35 < [Chapter 159]
Verse 2.169.55 < [Chapter 169]
Verse 2.185.71 < [Chapter 185]
Verse 2.185.76 < [Chapter 185]
Verse 2.188.69 < [Chapter 188]
Verse 2.205.29 < [Chapter 205]
Verse 2.211.99 < [Chapter 211]
Verse 2.239.72 < [Chapter 239]
Verse 2.248.96 < [Chapter 248]
Verse 2.250.42 < [Chapter 250]
Verse 2.263.55 < [Chapter 263]
Verse 2.266.84 < [Chapter 266]
Verse 2.271.81 < [Chapter 271]
Verse 3.12.18 < [Chapter 12]
Verse 3.22.30 < [Chapter 22]
Verse 3.22.43 < [Chapter 22]
Verse 3.50.92 < [Chapter 50]
Verse 3.55.83 < [Chapter 55]
Verse 3.57.5 < [Chapter 57]
Verse 3.83.63 < [Chapter 83]
Verse 3.83.64 < [Chapter 83]
Verse 3.85.15 < [Chapter 85]
Verse 3.90.74 < [Chapter 90]
Verse 3.110.53 < [Chapter 110]
Verse 3.112.101 < [Chapter 112]
Verse 3.112.105 < [Chapter 112]
Verse 3.114.69 < [Chapter 114]
Verse 3.150.36 < [Chapter 150]
Verse 3.180.19 < [Chapter 180]
Verse 3.180.27 < [Chapter 180]
Verse 3.180.33 < [Chapter 180]
Verse 3.185.36 < [Chapter 185]
Verse 3.192.90 < [Chapter 192]
Verse 3.198.81 < [Chapter 198]
Verse 3.231.28 < [Chapter 231]
Verse 3.231.45 < [Chapter 231]
Verse 3.231.49 < [Chapter 231]
Verse 4.23.65 < [Chapter 23]
Verse 4.26.6 < [Chapter 26]
Verse 4.38.34 < [Chapter 38]
Verse 4.38.35 < [Chapter 38]
Verse 4.38.45 < [Chapter 38]
Verse 4.56.11 < [Chapter 56]
Verse 4.62.78 < [Chapter 62]
Verse 4.65.18 < [Chapter 65]
Verse 4.65.29 < [Chapter 65]
Verse 4.78.78 < [Chapter 78]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)