Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prasannatāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prasannatāṃ”—
- prasannatām -
-
prasannatā (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Prasannata
Alternative transliteration: prasannatam, [Devanagari/Hindi] प्रसन्नतां, [Bengali] প্রসন্নতাং, [Gujarati] પ્રસન્નતાં, [Kannada] ಪ್ರಸನ್ನತಾಂ, [Malayalam] പ്രസന്നതാം, [Telugu] ప్రసన్నతాం
Sanskrit References
“prasannatāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.1.1.14 < [Chapter 1]
Verse 2.1.5.27 < [Chapter 5]
Verse 2.3.6.26 < [Chapter 6]
Verse 2.4.5.53 < [Chapter 5]
Verse 2.5.24.54 < [Chapter 24]
Verse 6.198.36 < [Chapter 198]
Verse 6.254.21 < [Chapter 254]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.79.85 < [Chapter 79]
Verse 1.179.2 < [Chapter 179]
Verse 1.180.58 < [Chapter 180]
Verse 1.234.97 < [Chapter 234]
Verse 1.240.74 < [Chapter 240]
Verse 1.316.104 < [Chapter 316]
Verse 1.324.54 < [Chapter 324]
Verse 1.330.54 < [Chapter 330]
Verse 1.331.100 < [Chapter 331]
Verse 1.365.59 < [Chapter 365]
Verse 1.400.77 < [Chapter 400]
Verse 1.483.24 < [Chapter 483]
Verse 1.524.33 < [Chapter 524]
Verse 2.30.43 < [Chapter 30]
Verse 2.60.84 < [Chapter 60]
Verse 1.1.17.271 < [Chapter 17]
Verse 7.1.121.4 < [Chapter 121]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)