Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prakoṣṭhagākṣavalayā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prakoṣṭhagākṣavalayā”—
- prakoṣṭha -
-
prakoṣṭha (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- gā -
-
gā (noun, feminine)[nominative single]
- kṣava -
-
kṣava (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- layā -
-
lā (noun, feminine)[instrumental single]layā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Prakoshtha, Kshava, Laya
Alternative transliteration: prakoshthagakshavalaya, prakosthagaksavalaya, [Devanagari/Hindi] प्रकोष्ठगाक्षवलया, [Bengali] প্রকোষ্ঠগাক্ষবলযা, [Gujarati] પ્રકોષ્ઠગાક્ષવલયા, [Kannada] ಪ್ರಕೋಷ್ಠಗಾಕ್ಷವಲಯಾ, [Malayalam] പ്രകോഷ്ഠഗാക്ഷവലയാ, [Telugu] ప్రకోష్ఠగాక్షవలయా
Sanskrit References
“prakoṣṭhagākṣavalayā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.33.16 < [Chapter XXXIII]
Verse 1.32.14 < [Chapter 32]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)