Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “prabhāsa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “prabhāsa”—
- prabhāsa -
-
prabhāsa (noun, masculine)[compound], [vocative single]prabhāsa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Prabhasa
Alternative transliteration: prabhasa, [Devanagari/Hindi] प्रभास, [Bengali] প্রভাস, [Gujarati] પ્રભાસ, [Kannada] ಪ್ರಭಾಸ, [Malayalam] പ്രഭാസ, [Telugu] ప్రభాస
Sanskrit References
“prabhāsa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 95 pages. Showing most relevant pages first:
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.207.82 < [Chapter 207]
Verse 1.229.90 < [Chapter 229]
Verse 1.231.62 < [Chapter 231]
Verse 1.292.103 < [Chapter 292]
Verse 1.456.48 < [Chapter 456]
Verse 1.468.80 < [Chapter 468]
Verse 1.504.4 < [Chapter 504]
Verse 1.514.3 < [Chapter 514]
Verse 1.514.41 < [Chapter 514]
Verse 1.523.101 < [Chapter 523]
Verse 1.532.111 < [Chapter 532]
Verse 1.534.2 < [Chapter 534]
Verse 1.534.18 < [Chapter 534]
Verse 1.536.23 < [Chapter 536]
Verse 1.536.24 < [Chapter 536]
Verse 1.536.25 < [Chapter 536]
Verse 1.536.26 < [Chapter 536]
Verse 1.536.28 < [Chapter 536]
Verse 1.536.30 < [Chapter 536]
Verse 1.536.31 < [Chapter 536]
Verse 1.536.32 < [Chapter 536]
Verse 1.536.33 < [Chapter 536]
Verse 1.536.36 < [Chapter 536]
Verse 1.536.42 < [Chapter 536]
Verse 1.536.43 < [Chapter 536]
Verse 1.536.55 < [Chapter 536]
Verse 1.536.98 < [Chapter 536]
Verse 1.536.536 < [Chapter 536]
Verse 1.537.7 < [Chapter 537]
Verse 1.537.49 < [Chapter 537]
Verse 1.537.99 < [Chapter 537]
Verse 1.537.102 < [Chapter 537]
Verse 1.538.5 < [Chapter 538]
Verse 1.538.27 < [Chapter 538]
Verse 1.538.29 < [Chapter 538]
Verse 1.538.31 < [Chapter 538]
Verse 1.538.39 < [Chapter 538]
Verse 1.538.46 < [Chapter 538]
Verse 1.538.48 < [Chapter 538]
Verse 1.538.92 < [Chapter 538]
Verse 1.538.97 < [Chapter 538]
Verse 1.538.104 < [Chapter 538]
Verse 1.538.106 < [Chapter 538]
Verse 1.538.121 < [Chapter 538]
Verse 1.539.2 < [Chapter 539]
Verse 1.539.4 < [Chapter 539]
Verse 1.539.16 < [Chapter 539]
Verse 1.539.25 < [Chapter 539]
Verse 1.539.30 < [Chapter 539]
Verse 1.539.38 < [Chapter 539]
Verse 1.539.118 < [Chapter 539]
Verse 1.539.129 < [Chapter 539]
Verse 1.541.41 < [Chapter 541]
Verse 1.542.109 < [Chapter 542]
Verse 1.543.93 < [Chapter 543]
Verse 1.544.3 < [Chapter 544]
Verse 1.544.5 < [Chapter 544]
Verse 1.544.89 < [Chapter 544]
Verse 1.545.22 < [Chapter 545]
Verse 1.545.33 < [Chapter 545]
Verse 1.545.42 < [Chapter 545]
Verse 1.545.52 < [Chapter 545]
Verse 1.545.72 < [Chapter 545]
Verse 1.546.35 < [Chapter 546]
Verse 1.546.104 < [Chapter 546]
Verse 1.548.1 < [Chapter 548]
Verse 1.548.33 < [Chapter 548]
Verse 1.549.32 < [Chapter 549]
Verse 1.549.56 < [Chapter 549]
Verse 1.550.23 < [Chapter 550]
Verse 1.550.47 < [Chapter 550]
Verse 1.550.77 < [Chapter 550]
Verse 1.550.88 < [Chapter 550]
Verse 1.568.100 < [Chapter 568]
Verse 1.589.239 < [Chapter 589]
Verse 2.20.18 < [Chapter 20]
Verse 2.44.73 < [Chapter 44]
Verse 2.50.11 < [Chapter 50]
Verse 2.77.93 < [Chapter 77]
Verse 2.79.29 < [Chapter 79]
Verse 2.85.86 < [Chapter 85]
Verse 2.109.92 < [Chapter 109]
Verse 2.111.36 < [Chapter 111]
Verse 2.255.82 < [Chapter 255]
Verse 3.28.50 < [Chapter 28]
Verse 3.45.54 < [Chapter 45]
Verse 3.45.55 < [Chapter 45]
Verse 3.51.39 < [Chapter 51]
Verse 3.91.26 < [Chapter 91]
Verse 3.96.91 < [Chapter 96]
Verse 3.106.99 < [Chapter 106]
Verse 3.191.96 < [Chapter 191]
Verse 4.27.85 < [Chapter 27]
Verse 4.46.32 < [Chapter 46]
Verse 4.66.44 < [Chapter 66]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)