Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “paṃcāmṛta”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paṃcāmṛta”—
- pañcāmṛta -
-
pañcāmṛta (noun, masculine)[compound], [vocative single]pañcāmṛta (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Pancamrita
Alternative transliteration: pamcamrita, pamcamrta, [Devanagari/Hindi] पंचामृत, [Bengali] পংচামৃত, [Gujarati] પંચામૃત, [Kannada] ಪಂಚಾಮೃತ, [Malayalam] പംചാമൃത, [Telugu] పంచామృత
Sanskrit References
“paṃcāmṛta” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 18 pages. Showing most relevant pages first:
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.113.39 < [Chapter 113]
Verse 1.204.36 < [Chapter 204]
Verse 1.245.97 < [Chapter 245]
Verse 1.246.13 < [Chapter 246]
Verse 1.249.26 < [Chapter 249]
Verse 1.251.18 < [Chapter 251]
Verse 1.252.18 < [Chapter 252]
Verse 1.257.19 < [Chapter 257]
Verse 1.261.71 < [Chapter 261]
Verse 1.264.23 < [Chapter 264]
Verse 1.271.52 < [Chapter 271]
Verse 1.273.42 < [Chapter 273]
Verse 1.279.45 < [Chapter 279]
Verse 1.283.25 < [Chapter 283]
Verse 1.293.51 < [Chapter 293]
Verse 1.297.33 < [Chapter 297]
Verse 1.452.42 < [Chapter 452]
Verse 2.143.70 < [Chapter 143]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)