Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “patnītvamagamadrūpamohitā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “patnītvamagamadrūpamohitā”—
- patnītvam -
-
patnītva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- agamad -
-
√gam (verb class 1)[aorist active third single]√gam (verb class 2)[aorist active third single]√gam (verb class 3)[aorist active third single]
- rūpam -
-
rūpa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]rūpa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]rūpā (noun, feminine)[adverb]
- ohitā -
-
√uh (verb class 1)[periphrastic-future active third single]
Extracted glossary definitions: Patnitva, Rupa
Alternative transliteration: patnitvamagamadrupamohita, [Devanagari/Hindi] पत्नीत्वमगमद्रूपमोहिता, [Bengali] পত্নীত্বমগমদ্রূপমোহিতা, [Gujarati] પત્નીત્વમગમદ્રૂપમોહિતા, [Kannada] ಪತ್ನೀತ್ವಮಗಮದ್ರೂಪಮೋಹಿತಾ, [Malayalam] പത്നീത്വമഗമദ്രൂപമോഹിതാ, [Telugu] పత్నీత్వమగమద్రూపమోహితా
Sanskrit References
“patnītvamagamadrūpamohitā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.12.54 < [Chapter 12]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)