Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “parvā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “parvā”—
- parvā -
-
parvā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Parva
Alternative transliteration: parva, [Devanagari/Hindi] पर्वा, [Bengali] পর্বা, [Gujarati] પર્વા, [Kannada] ಪರ್ವಾ, [Malayalam] പര്വാ, [Telugu] పర్వా
Sanskrit References
“parvā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 31 pages. Showing most relevant pages first:
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.48.53 < [Chapter 48]
Verse 1.92.6 < [Chapter 92]
Verse 1.93.47 < [Chapter 93]
Verse 1.144.56 < [Chapter 144]
Verse 1.212.25 < [Chapter 212]
Verse 1.286.47 < [Chapter 286]
Verse 1.320.74 < [Chapter 320]
Verse 1.331.26 < [Chapter 331]
Verse 1.336.80 < [Chapter 336]
Verse 1.420.172 < [Chapter 420]
Verse 1.459.59 < [Chapter 459]
Verse 1.461.107 < [Chapter 461]
Verse 1.561.52 < [Chapter 561]
Verse 1.580.109 < [Chapter 580]
Verse 2.41.80 < [Chapter 41]
Verse 2.41.81 < [Chapter 41]
Verse 2.291.81 < [Chapter 291]
Verse 3.35.73 < [Chapter 35]
Verse 3.174.81 < [Chapter 174]
Verse 3.205.9 < [Chapter 205]
Verse 3.221.5 < [Chapter 221]
Verse 3.221.11 < [Chapter 221]
Verse 3.221.12 < [Chapter 221]
Verse 3.221.91 < [Chapter 221]
Verse 3.230.3 < [Chapter 230]
Verse 3.230.6 < [Chapter 230]
Verse 3.230.16 < [Chapter 230]
Verse 3.230.37 < [Chapter 230]
Verse 3.230.230 < [Chapter 230]
Verse 3.235.71 < [Chapter 235]
Verse 3.237.148 < [Chapter 237]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)