Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “paricchad”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paricchad”—
- Cannot analyse paricchad
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] परिच्छद्, [Bengali] পরিচ্ছদ্, [Gujarati] પરિચ્છદ્, [Kannada] ಪರಿಚ್ಛದ್, [Malayalam] പരിച്ഛദ്, [Telugu] పరిచ్ఛద్
Sanskrit References
“paricchad” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 31 pages. Showing most relevant pages first:
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.121.94 < [Chapter 121]
Verse 1.122.71 < [Chapter 122]
Verse 1.125.40 < [Chapter 125]
Verse 1.136.24 < [Chapter 136]
Verse 1.139.4 < [Chapter 139]
Verse 1.147.52 < [Chapter 147]
Verse 1.190.23 < [Chapter 190]
Verse 1.191.13 < [Chapter 191]
Verse 1.191.16 < [Chapter 191]
Verse 1.191.24 < [Chapter 191]
Verse 1.256.77 < [Chapter 256]
Verse 1.257.80 < [Chapter 257]
Verse 1.257.99 < [Chapter 257]
Verse 1.295.44 < [Chapter 295]
Verse 1.359.35 < [Chapter 359]
Verse 1.361.35 < [Chapter 361]
Verse 1.361.38 < [Chapter 361]
Verse 1.362.16 < [Chapter 362]
Verse 1.378.89 < [Chapter 378]
Verse 1.421.41 < [Chapter 421]
Verse 1.438.6 < [Chapter 438]
Verse 1.442.5 < [Chapter 442]
Verse 1.469.45 < [Chapter 469]
Verse 1.470.28 < [Chapter 470]
Verse 1.532.13 < [Chapter 532]
Verse 1.559.15 < [Chapter 559]
Verse 1.561.74 < [Chapter 561]
Verse 1.564.106 < [Chapter 564]
Verse 1.572.52 < [Chapter 572]
Verse 1.585.59 < [Chapter 585]
Verse 2.58.63 < [Chapter 58]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)