Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “parṇāsavarijāṅgulimānasīpramukhairanantanirhāradharmadhātugaganasvabhāvaiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “parṇāsavarijāṅgulimānasīpramukhairanantanirhāradharmadhātugaganasvabhāvaiḥ”—
- parṇāsa -
-
parṇāsa (noun, masculine)[compound], [vocative single]parṇāsa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vari -
-
varī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]varin (noun, masculine)[compound], [adverb]
- jāṅgulim -
-
jāṅguli (noun, masculine)[accusative single]
- āna -
-
āna (noun, masculine)[compound], [vocative single]√an (verb class 2)[perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
- sī -
-
si (noun, feminine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- pramukhair -
-
pramukha (noun, masculine)[instrumental plural]pramukha (noun, neuter)[instrumental plural]
- ananta -
-
ananta (noun, masculine)[compound], [vocative single]ananta (noun, neuter)[compound], [vocative single]√ant (verb class 1)[perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
- nirhāra -
-
nirhāra (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- dharmadhātu -
-
dharmadhātu (noun, masculine)[compound], [adverb]
- gaganasvabhāvaiḥ -
-
gaganasvabhāva (noun, masculine)[instrumental plural]gaganasvabhāva (noun, neuter)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Parnasa, Vari, Janguli, Ana, Pramukha, Ananta, Nirhara, Gaganasvabhava
Alternative transliteration: parnasavarijangulimanasipramukhairanantanirharadharmadhatugaganasvabhavaih, [Devanagari/Hindi] पर्णासवरिजाङ्गुलिमानसीप्रमुखैरनन्तनिर्हारधर्मधातुगगनस्वभावैः, [Bengali] পর্ণাসবরিজাঙ্গুলিমানসীপ্রমুখৈরনন্তনির্হারধর্মধাতুগগনস্বভাবৈঃ, [Gujarati] પર્ણાસવરિજાઙ્ગુલિમાનસીપ્રમુખૈરનન્તનિર્હારધર્મધાતુગગનસ્વભાવૈઃ, [Kannada] ಪರ್ಣಾಸವರಿಜಾಙ್ಗುಲಿಮಾನಸೀಪ್ರಮುಖೈರನನ್ತನಿರ್ಹಾರಧರ್ಮಧಾತುಗಗನಸ್ವಭಾವೈಃ, [Malayalam] പര്ണാസവരിജാങ്ഗുലിമാനസീപ്രമുഖൈരനന്തനിര്ഹാരധര്മധാതുഗഗനസ്വഭാവൈഃ, [Telugu] పర్ణాసవరిజాఙ్గులిమానసీప్రముఖైరనన్తనిర్హారధర్మధాతుగగనస్వభావైః
Sanskrit References
“parṇāsavarijāṅgulimānasīpramukhairanantanirhāradharmadhātugaganasvabhāvaiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)