Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “padya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “padya”—
- padya -
-
padya (noun, masculine)[compound], [vocative single]padya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√pad -> padya (absolutive)[absolutive from √pad]√pad -> padya (absolutive)[absolutive from √pad]
Extracted glossary definitions: Padya
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] पद्य, [Bengali] পদ্য, [Gujarati] પદ્ય, [Kannada] ಪದ್ಯ, [Malayalam] പദ്യ, [Telugu] పద్య
Sanskrit References
“padya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 20 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 2.5 < [Chapter 2]
Verse 35.9 < [Chapter 35]
Verse 38.48 < [Chapter 38]
Verse 176.2 < [Chapter 176]
Verse 209.9 < [Chapter 209]
Verse 245.17 < [Chapter 245]
Verse 253.17 < [Chapter 253]
Verse 259.44 < [Chapter 259]
Verse 268.11 < [Chapter 268]
Verse 268.17 < [Chapter 268]
Verse 272.7 < [Chapter 272]
Verse 336.7 < [Chapter 336]
Verse 337.8 < [Chapter 337]
Verse 337.21 < [Chapter 337]
Verse 337.24 < [Chapter 337]
Verse 343.31 < [Chapter 343]
Verse 370.13 < [Chapter 370]
Verse 372.32 < [Chapter 372]
Verse 376.22 < [Chapter 376]
Verse 381.13 < [Chapter 381]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)