Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “paṇḍa”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “paṇḍa”—
- paṇḍa -
-
paṇḍa (noun, masculine)[compound], [vocative single]√paṇḍ (verb class 1)[imperative active second single]
Extracted glossary definitions: Panda
Alternative transliteration: panda, [Devanagari/Hindi] पण्ड, [Bengali] পণ্ড, [Gujarati] પણ્ડ, [Kannada] ಪಣ್ಡ, [Malayalam] പണ്ഡ, [Telugu] పణ్డ
Sanskrit References
“paṇḍa” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.43.22 < [Chapter XLIII]
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 13.8 < [Chapter 13 - Peaceful Life]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.6.8 < [Chapter 6]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Chapter 2 - dvitīyaḥ parivartaḥ
Chapter 23 - trayoviṃśatitamaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 36 - ṣaṭtriṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 37 - saptatriṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Chapter 45 - pañcacatvāriṃśaḥ paṭalavisaraḥ
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 1.28 < [Chapter 1]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 1.12 < [Book 1]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Yoga-sutra with Bhasya [sanskrit]
Verse 95.9 < [Chapter 95 - śākunottarādhyāyaḥ [śākunottara-adhyāya]]
Verse 2.1.5.33 < [Chapter 5]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)