Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pañcavaktrādirohaṇam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pañcavaktrādirohaṇam”—
- pañcavaktrād -
-
pañcavaktra (noun, masculine)[adverb], [ablative single]pañcavaktra (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- iro -
-
irā (noun, feminine)[nominative single]√ir (verb class 6)[imperative active second single]
- ūha -
-
ūha (noun, masculine)[compound], [vocative single]√uh (verb class 1)[perfect active second plural]√ūh (verb class 1)[imperative active second single]√vah (verb class 1)[perfect active second plural]
- ṇam -
-
ṇa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Pancavaktra, Ira, Uha
Alternative transliteration: pancavaktradirohanam, [Devanagari/Hindi] पञ्चवक्त्रादिरोहणम्, [Bengali] পঞ্চবক্ত্রাদিরোহণম্, [Gujarati] પઞ્ચવક્ત્રાદિરોહણમ્, [Kannada] ಪಞ್ಚವಕ್ತ್ರಾದಿರೋಹಣಮ್, [Malayalam] പഞ്ചവക്ത്രാദിരോഹണമ്, [Telugu] పఞ్చవక్త్రాదిరోహణమ్
Sanskrit References
“pañcavaktrādirohaṇam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.505.54 < [Chapter 505]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)