Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pṛthaka”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pṛthaka”—
- pṛtha -
-
pṛtha (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- ka -
-
ka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Pritha
Alternative transliteration: prithaka, prthaka, [Devanagari/Hindi] पृथक, [Bengali] পৃথক, [Gujarati] પૃથક, [Kannada] ಪೃಥಕ, [Malayalam] പൃഥക, [Telugu] పృథక
Sanskrit References
“pṛthaka” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 17 < [Chapter 2: raktapittacikitsita-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.28.39 < [Chapter 28]
Verse 1.47.2 < [Chapter 47]
Verse 1.64.35 < [Chapter 64]
Verse 1.190.61 < [Chapter 190]
Verse 1.262.43 < [Chapter 262]
Verse 1.382.12 < [Chapter 382]
Verse 2.121.95 < [Chapter 121]
Verse 2.156.62 < [Chapter 156]
Verse 3.23.75 < [Chapter 23]
Verse 6.1.224.11 < [Chapter 224]
Verse 95.38 < [Chapter 95]
Verse 7.2.43 < [Chapter 2]
Verse 4.29.2 < [Chapter 29]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)