Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pūrvamākhyātamayutagranthasaṃkhyayā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pūrvamākhyātamayutagranthasaṃkhyayā”—
- pūrvam -
-
pūrvam (indeclinable)[indeclinable]pūrva (noun, masculine)[adverb], [accusative single]pūrva (noun, neuter)[nominative single], [accusative single]
- ākhyātam -
-
ākhyāta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]ākhyāta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]ākhyātā (noun, feminine)[adverb]
- ayuta -
-
ayuta (noun, masculine)[compound], [vocative single]ayuta (noun, neuter)[compound], [vocative single]√yu (verb class 2)[imperfect active second plural], [imperfect middle third single]
- grantha -
-
grantha (noun, masculine)[compound], [vocative single]√granth (verb class 1)[imperative active second single]
- saṅkhyayā -
-
saṅkhyā (noun, feminine)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Purvam, Purva, Akhyata, Ayuta, Grantha, Sankhya
Alternative transliteration: purvamakhyatamayutagranthasamkhyaya, [Devanagari/Hindi] पूर्वमाख्यातमयुतग्रन्थसंख्यया, [Bengali] পূর্বমাখ্যাতমযুতগ্রন্থসংখ্যযা, [Gujarati] પૂર્વમાખ્યાતમયુતગ્રન્થસંખ્યયા, [Kannada] ಪೂರ್ವಮಾಖ್ಯಾತಮಯುತಗ್ರನ್ಥಸಂಖ್ಯಯಾ, [Malayalam] പൂര്വമാഖ്യാതമയുതഗ്രന്ഥസംഖ്യയാ, [Telugu] పూర్వమాఖ్యాతమయుతగ్రన్థసంఖ్యయా
Sanskrit References
“pūrvamākhyātamayutagranthasaṃkhyayā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.35 < [Chapter 2]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)