Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “pūjyatva”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “pūjyatva”—
- pūjyatva -
-
pūjyatva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Pujyatva
Alternative transliteration: pujyatva, [Devanagari/Hindi] पूज्यत्व, [Bengali] পূজ্যত্ব, [Gujarati] પૂજ્યત્વ, [Kannada] ಪೂಜ್ಯತ್ವ, [Malayalam] പൂജ്യത്വ, [Telugu] పూజ్యత్వ
Sanskrit References
“pūjyatva” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 39.67 < [Chapter 39: dvāraguṇadoṣa]
Verse 1.19.317 < [Chapter 19]
Verse 6.255.43 < [Chapter 255]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 5.456 < [Chapter 5 - Ādhiṣṭhānika-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.7.1 < [Chapter 7]
Verse 1.7.2 < [Chapter 7]
Verse 1.188.54 < [Chapter 188]
Verse 1.327.37 < [Chapter 327]
Verse 2.25.56 < [Chapter 25]
Verse 3.91.116 < [Chapter 91]
Verse 3.107.62 < [Chapter 107]
Verse 3.225.26 < [Chapter 225]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 7.1.47.4 < [Chapter 47]
Verse 12.29 < [Chapter 12]
Verse 1.146.2 < [Chapter 146]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)