Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nṛtta”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nṛtta”—
- nṛtta -
-
nṛtta (noun, neuter)[compound], [vocative single]√nṛt -> nṛtta (participle, masculine)[vocative single from √nṛt class 4 verb]√nṛt -> nṛtta (participle, neuter)[vocative single from √nṛt class 4 verb]
Extracted glossary definitions: Nritta
Alternative transliteration: nritta, nrtta, [Devanagari/Hindi] नृत्त, [Bengali] নৃত্ত, [Gujarati] નૃત્ત, [Kannada] ನೃತ್ತ, [Malayalam] നൃത്ത, [Telugu] నృత్త
Sanskrit References
“nṛtta” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 28 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 1.22.4 < [Chapter 22]
Verse 2.8.35 < [Chapter 8]
Verse 2.10.12 < [Chapter 10]
Verse 2.10.13 < [Chapter 10]
Verse 3.45.6 < [Chapter 45]
Verse 3.45.32 < [Chapter 45]
Verse 3.81.99 < [Chapter 81]
Verse 3.81.100 < [Chapter 81]
Verse 3.81.102 < [Chapter 81]
Verse 3.89.13 < [Chapter 89]
Verse 3.146.26 < [Chapter 146]
Verse 3.229.8 < [Chapter 229]
Verse 3.259.4 < [Chapter 259]
Verse 4.2.24 < [Chapter 2]
Verse 4.35.15 < [Chapter 35]
Verse 5.121.4 < [Chapter 121]
Verse 6.8.16 < [Chapter 8]
Verse 8.64.2 < [Chapter 64]
Verse 9.36.11 < [Chapter 36]
Verse 9.37.34 < [Chapter 37]
Verse 9.37.35 < [Chapter 37]
Verse 9.43.19 < [Chapter 43]
Verse 12.37.29 < [Chapter 37]
Verse 12.184.16 < [Chapter 184]
Verse 12.312.36 < [Chapter 312]
Verse 12.313.48 < [Chapter 313]
Verse 13.105.24 < [Chapter 105]
Verse 14.37.13 < [Chapter 37]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)