Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “niyati”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “niyati”—
- niyati -
-
niyati (noun, feminine)[compound], [adverb]niyatī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Niyati
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] नियति, [Bengali] নিযতি, [Gujarati] નિયતિ, [Kannada] ನಿಯತಿ, [Malayalam] നിയതി, [Telugu] నియతి
Sanskrit References
“niyati” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.25.6 < [Chapter XXV]
Verse 1.25.10 < [Chapter XXV]
Verse 1.26.5 < [Chapter XXVI]
Verse 1.26.30 < [Chapter XXVI]
Verse 2.10.1 < [Chapter X]
Verse 3.5.22 < [Chapter V]
Verse 3.18.13 < [Chapter XVIII]
Verse 3.21.46 < [Chapter XXI]
Verse 3.53.25 < [Chapter LIII]
Verse 3.53.30 < [Chapter LIII]
Verse 3.54.5 < [Chapter LIV]
Verse 3.54.17 < [Chapter LIV]
Verse 3.54.22 < [Chapter LIV]
Verse 3.54.28 < [Chapter LIV]
Verse 3.60.7 < [Chapter LX]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 2.4.8 < [Chapter 4]
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 64.512 < [Chapter 64]
Verse 10.13.28 < [Chapter 13]
Verse 10.13.30 < [Chapter 13]
Verse 10.16.83 < [Chapter 16]
Verse 7.1.5.25 < [Chapter 5]
Verse 7.1.5.31 < [Chapter 5]
Verse 7.1.7.3 < [Chapter 7]
Verse 7.1.17.53 < [Chapter 17]
Verse 7.1.33.14 < [Chapter 33]
Verse 7.2.4.22 < [Chapter 4]
Verse 7.2.6.3 < [Chapter 6]
Verse 7.2.7.14 < [Chapter 7]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.39.18 < [Chapter 39]
Verse 1.39.19 < [Chapter 39]
Verse 1.213.12 < [Chapter 213]
Verse 1.382.180 < [Chapter 382]
Verse 3.56.38 < [Chapter 56]
Verse 3.119.37 < [Chapter 119]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 1.24.6 < [Chapter 24]
Verse 1.24.10 < [Chapter 24]
Verse 1.25.5 < [Chapter 25]
Verse 1.25.30 < [Chapter 25]
Verse 3.5.22 < [Chapter 5]
Verse 3.18.13 < [Chapter 18]
Verse 3.21.45 < [Chapter 21]
Verse 3.53.25 < [Chapter 53]
Verse 3.53.30 < [Chapter 53]
Verse 3.54.5 < [Chapter 54]
Verse 3.54.17 < [Chapter 54]
Verse 3.54.22 < [Chapter 54]
Verse 3.54.28 < [Chapter 54]
Verse 3.60.7 < [Chapter 60]
Verse 3.62.8 < [Chapter 62]
Verse 78.32 < [Chapter 78]
Verse 5.11 < [Chapter 5]
Verse 8.33 < [Chapter 8]
Verse 9.44 < [Chapter 9]
Verse 10.670 < [Chapter 10]
Verse 10.1106 < [Chapter 10]
Verse 10.1108 < [Chapter 10]
Verse 11.26 < [Chapter 11]
Verse 11.64 < [Chapter 11]
Verse 11.99 < [Chapter 11]
Verse 11.294 < [Chapter 11]
Verse 12.113 < [Chapter 12]
Akshayamatinirdesha [sanskrit]
Verse 4.32.78 < [Chapter 32]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 14.8 < [Chapter 14]
Verse 3.49 < [Chapter 3]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 36.201 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
Verse 4.1.44 < [Chapter 1]
Verse 3.4.20.53 < [Chapter 20]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)