Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nirdahantyavamānitāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nirdahantyavamānitāḥ”—
- nir -
-
niḥ (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]niḥ (indeclinable)[indeclinable]ni (noun, masculine)[nominative single]ni (noun, feminine)[nominative single]nis (Preverb)[Preverb]
- dahantya -
-
√dah (verb class 1)[present active third plural]
- avamānitāḥ -
-
avamānita (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]avamānitā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Nih, Avamanita
Alternative transliteration: nirdahantyavamanitah, [Devanagari/Hindi] निर्दहन्त्यवमानिताः, [Bengali] নির্দহন্ত্যবমানিতাঃ, [Gujarati] નિર્દહન્ત્યવમાનિતાઃ, [Kannada] ನಿರ್ದಹನ್ತ್ಯವಮಾನಿತಾಃ, [Malayalam] നിര്ദഹന്ത്യവമാനിതാഃ, [Telugu] నిర్దహన్త్యవమానితాః
Sanskrit References
“nirdahantyavamānitāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.507.98 < [Chapter 507]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)