Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “nekṣennagnāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “nekṣennagnāṃ”—
- ne -
-
na (indeclinable particle)[indeclinable particle]na (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]na (noun, neuter)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]nā (noun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]ni (noun, masculine)[vocative single]ni (noun, feminine)[vocative single]nṛ (noun, masculine)[nominative single]
- īkṣe -
-
īkṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]īkṣa (noun, neuter)[compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]īkṣā (noun, feminine)[nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]√īkṣ (verb class 1)[present middle first single], [perfect middle first single], [perfect middle third single]√īś (verb class 2)[present middle second single]
- īnn -
-
i (noun, masculine)[accusative plural]
- agnām -
-
agnā (noun, feminine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Nri, Iksha, Agna
Alternative transliteration: nekshennagnam, neksennagnam, [Devanagari/Hindi] नेक्षेन्नग्नां, [Bengali] নেক্ষেন্নগ্নাং, [Gujarati] નેક્ષેન્નગ્નાં, [Kannada] ನೇಕ್ಷೇನ್ನಗ್ನಾಂ, [Malayalam] നേക്ഷേന്നഗ്നാം, [Telugu] నేక్షేన్నగ్నాం
Sanskrit References
“nekṣennagnāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 155.15 < [Chapter 155]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)