Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “mustā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “mustā”—
- mustā -
-
mustā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Musta
Alternative transliteration: musta, [Devanagari/Hindi] मुस्ता, [Bengali] মুস্তা, [Gujarati] મુસ્તા, [Kannada] ಮುಸ್ತಾ, [Malayalam] മുസ്താ, [Telugu] ముస్తా
Sanskrit References
“mustā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 14.1.41 < [Chapter 1]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 8.1 < [Chapter 8]
Verse 2.3.4.8 < [Chapter 4]
Verse 2.3.23.44 < [Chapter 23]
Verse 2.3.30.17 < [Chapter 30]
Verse 9.51.44 < [Chapter 51]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 14 < [Chapter 3: ṛtucarya-adhyāya]
Section 15 < [Chapter 8: mātrāśitīyādhyāyo]
Section 18 < [Chapter 8: mātrāśitīyādhyāyo]
Section 2 < [Chapter 13: doṣopakramaṇīya-adhyāya]
Section 8 < [Chapter 14: dvividhopakramaṇīya-adhyāya]
Section 24 < [Chapter 14: dvividhopakramaṇīya-adhyāya]
Section 5 < [Chapter 15: śodhanādigaṇasaṅgrahodhyāyaḥ]
Section 8 < [Chapter 15: śodhanādigaṇasaṅgrahodhyāyaḥ]
Section 9 < [Chapter 15: śodhanādigaṇasaṅgrahodhyāyaḥ]
Section 23 < [Chapter 15: śodhanādigaṇasaṅgrahodhyāyaḥ]
Section 30 < [Chapter 15: śodhanādigaṇasaṅgrahodhyāyaḥ]
Section 29 < [Chapter 20: nasyavidhi-adhyāya]
Section 3 < [Chapter 2: garbhavyāpadvidhi-adhyāya]
Section 8 < [Chapter 1: sarvaroganidāna-adhyāya]
Section 13 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.98.52 < [Chapter 98]
Verse 1.186.69 < [Chapter 186]
Verse 1.188.3 < [Chapter 188]
Verse 1.188.13 < [Chapter 188]
Verse 1.306.96 < [Chapter 306]
Verse 1.391.66 < [Chapter 391]
Verse 1.446.11 < [Chapter 446]
Verse 1.559.77 < [Chapter 559]
Verse 2.48.95 < [Chapter 48]
Verse 2.144.70 < [Chapter 144]
Verse 2.165.40 < [Chapter 165]
Verse 2.297.36 < [Chapter 297]
Verse 4.75.68 < [Chapter 75]
Verse 3.11 < [Chapter 3]
Verse 85.20 < [Chapter 85]
Verse 2.5.8.29 < [Chapter 8]
Verse 3.2.39.20 < [Chapter 39]
Verse 4.1.3.35 < [Chapter 3]
Verse 7.2.18.59 < [Chapter 18]
Verse 3.4.31 < [Chapter 4]
Verse 3.48.54 < [Chapter 48]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 2.17 < [Book 2]
Chapter 2.25 < [Book 2]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 1.169.14 < [Chapter 169]
Verse 3.1.17 < [Chapter 1]
Verse 6.47.30 < [Chapter 47]
Verse 6.67.16 < [Chapter 67]
Verse 9.47.46 < [Chapter 47]
Verse 15.31.4 < [Chapter 31]
Verse 4.3.95 < [Chapter 3]
Verse 4.8.156 < [Chapter 8]
Verse 4.8.158 < [Chapter 8]
Verse 4.8.208 < [Chapter 8]
Verse 4.9.82 < [Chapter 9]
Verse 4.9.83 < [Chapter 9]
Verse 4.9.102 < [Chapter 9]
Verse 2.5.2.14 < [Kāṇḍa 2, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 2]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 6.47 < [Chapter 6]
Verse 14.324 < [Chapter 14]
Verse 14.417 < [Chapter 14]
Verse 14.463 < [Chapter 14]
Verse 22.49 < [Chapter 22]
Verse 76.9 < [Chapter 76 - gandhayuktyadhyāyaḥ [gandhayukti-adhyāyaḥ]]
Verse 76.11 < [Chapter 76 - gandhayuktyadhyāyaḥ [gandhayukti-adhyāyaḥ]]
Verse 76.23 < [Chapter 76 - gandhayuktyadhyāyaḥ [gandhayukti-adhyāyaḥ]]
Verse 76.29 < [Chapter 76 - gandhayuktyadhyāyaḥ [gandhayukti-adhyāyaḥ]]
Verse 5.61 < [Chapter 5]
Verse 279.31 < [Chapter 279]
Verse 289.13 < [Chapter 289]
Verse 289.40 < [Chapter 289]
Verse 298.12 < [Chapter 298]
Verse 300.32 < [Chapter 300]
Verse 1.68.4 < [Chapter 68]
Verse 1.98.9 < [Chapter 98]
Verse 1.100.9 < [Chapter 100]
Verse 1.105.15 < [Chapter 105]
Verse 1.135.11 < [Chapter 135]
Verse 4.26.5 < [Chapter 26]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)