Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “manīṣiṇā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “manīṣiṇā”—
- manīṣiṇā -
-
manīṣiṇā (noun, feminine)[nominative single]manīṣin (noun, masculine)[instrumental single]manīṣin (noun, neuter)[instrumental single]manīṣī (noun, neuter)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Manishina, Manishin, Manishi
Alternative transliteration: manishina, manisina, [Devanagari/Hindi] मनीषिणा, [Bengali] মনীষিণা, [Gujarati] મનીષિણા, [Kannada] ಮನೀಷಿಣಾ, [Malayalam] മനീഷിണാ, [Telugu] మనీషిణా
Sanskrit References
“manīṣiṇā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 24 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 1.48.4 < [Chapter 48]
Verse 1.53.4 < [Chapter 53]
Verse 1.209.5 < [Chapter 209]
Verse 1.209.11 < [Chapter 209]
Verse 2.52.1 < [Chapter 52]
Verse 3.125.13 < [Chapter 125]
Verse 3.176.12 < [Chapter 176]
Verse 3.201.13 < [Chapter 201]
Verse 3.246.10 < [Chapter 246]
Verse 5.28.6 < [Chapter 28]
Verse 5.39.30 < [Chapter 39]
Verse 6.40.5 < [Chapter 40]
Verse 7.168.22 < [Chapter 168]
Verse 9.37.14 < [Chapter 37]
Verse 12.63.2 < [Chapter 63]
Verse 12.236.1 < [Chapter 236]
Verse 12.236.14 < [Chapter 236]
Verse 12.255.29 < [Chapter 255]
Verse 12.270.24 < [Chapter 270]
Verse 12.287.45 < [Chapter 287]
Verse 12.302.9 < [Chapter 302]
Verse 13.105.60 < [Chapter 105]
Verse 13.111.2 < [Chapter 111]
Verse 16.9.27 < [Chapter 9]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)